1
00:00:03,545 --> 00:00:06,756
I gotta ask,
is someone requesting pancakes?

2
00:00:06,840 --> 00:00:09,342
'Cause it feels like we eat them
all the time.

3
00:00:12,762 --> 00:00:14,806
It just says "The Hospital."

4
00:00:14,889 --> 00:00:16,266
Bold caller ID.

5
00:00:16,349 --> 00:00:18,101
Hello? Oh.

6
00:00:18,184 --> 00:00:19,644
Hey, Junior.

7
00:00:20,311 --> 00:00:23,148
Aw, jeez. Okay, yeah.

8
00:00:23,231 --> 00:00:24,441
Bye.

9
00:00:24,524 --> 00:00:25,692
That was my son.

10
00:00:27,318 --> 00:00:28,611
Morty Jr.,

11
00:00:28,695 --> 00:00:30,739
with the hands
coming out of his head.

12
00:00:30,822 --> 00:00:33,533
Oh, <i>fuck </i>that guy!

13
00:00:33,616 --> 00:00:35,201
- Boo.
- Guys, come on.

14
00:00:35,285 --> 00:00:37,662
Morty, he wrote a <i>New York Times</i>
bestseller

15
00:00:37,746 --> 00:00:39,372
about what a bad dad you are.

16
00:00:39,456 --> 00:00:41,666
It made us look bad for raising <i>you.</i>

17
00:00:41,750 --> 00:00:44,836
From one writer to another,
the guy is a hack piece of shit!

18
00:00:44,919 --> 00:00:46,963
It's okay to hate your kids, Morty.

19
00:00:47,047 --> 00:00:48,965
But he called from the hospital.

20
00:00:49,632 --> 00:00:50,884
You think he's dying?

21
00:00:50,967 --> 00:00:52,177
Who cares?

22
00:00:54,387 --> 00:00:55,722
Well, it's not me.

23
00:00:56,598 --> 00:00:59,893
- Oh, shit! Our table's ready.
- OMG!

24
00:00:59,976 --> 00:01:01,436
Summer made me get a reservation

25
00:01:01,519 --> 00:01:03,480
for us at some dumb
pre-cog restaurant.

26
00:01:03,563 --> 00:01:04,981
It's the toast of Food-Tok.

27
00:01:05,065 --> 00:01:06,816
They predetermine
what you'd wanna eat

28
00:01:06,900 --> 00:01:08,193
before you even get there.

29
00:01:08,276 --> 00:01:10,296
Time to see if this place is worth
having to go to it.

30
00:01:10,320 --> 00:01:11,446
It'll beat this shit.

31
00:01:12,155 --> 00:01:13,573
Opa!

32
00:01:13,656 --> 00:01:16,534
And hey, Morty,
sorry about your terrible son.

33
00:01:16,618 --> 00:01:18,787
I say let him die alone
in that hospital bed.

34
00:01:19,996 --> 00:01:21,748
Damn. Rule of threes, huh?

35
00:01:21,831 --> 00:01:24,084
Oh, my vibrator!

36
00:01:24,167 --> 00:01:25,418
Sorry, honey.

37
00:01:25,502 --> 00:01:26,753
<i>Our </i>vibrator.

38
00:01:27,921 --> 00:01:30,590
What? Do you want me to pull it out
and show it to you?

39
00:01:30,673 --> 00:01:32,234
- We're good.
- Let's get the hell out of here.

40
00:01:32,258 --> 00:01:33,510
Jesus Christ.

41
00:02:06,501 --> 00:02:09,379
<i>Welcome back to</i>
Downbeat The Game The Show.

42
00:02:09,462 --> 00:02:11,548
<i>Contestants, you know the rules.</i>

43
00:02:11,631 --> 00:02:13,633
Father, you came.

44
00:02:13,716 --> 00:02:15,093
Junior, wow.

45
00:02:15,176 --> 00:02:17,053
You got old fast.

46
00:02:17,137 --> 00:02:19,681
Well, time flies
when you're a Gazorpian.

47
00:02:22,475 --> 00:02:24,269
I suppose you read the book.

48
00:02:24,352 --> 00:02:27,063
It was hard to avoid for a while.

49
00:02:27,147 --> 00:02:29,482
Yeah. You said some tough stuff

50
00:02:29,566 --> 00:02:31,025
to a pretty wide audience.

51
00:02:31,109 --> 00:02:33,528
- I'm... sorry.
- Hey.

52
00:02:33,611 --> 00:02:36,239
That's family... I guess.

53
00:02:36,322 --> 00:02:40,118
Can't help but notice you're...
dying.

54
00:02:40,910 --> 00:02:43,163
I didn't ask you here
to talk about that.

55
00:02:43,246 --> 00:02:45,832
I was hoping you would help me
make peace

56
00:02:45,915 --> 00:02:47,333
with my mother.

57
00:02:47,417 --> 00:02:51,504
Oh, yeah. That might be tough.

58
00:02:52,338 --> 00:02:55,175
The thing is, your mother was...

59
00:02:55,258 --> 00:02:56,885
A semen receptacle?

60
00:02:56,968 --> 00:02:59,012
Oh, you...

61
00:02:59,095 --> 00:03:00,722
You heard, huh?

62
00:03:00,805 --> 00:03:02,932
I know she was made to process seed

63
00:03:03,016 --> 00:03:05,226
and never technically alive, but...

64
00:03:05,310 --> 00:03:07,353
I'd still like to pay my respects.

65
00:03:07,437 --> 00:03:11,566
Well, see, I'm not proud
of where she ended up.

66
00:03:11,649 --> 00:03:14,235
You think I'm proud
of any of <i>my </i>life choices?

67
00:03:14,319 --> 00:03:17,197
Yeah, I did hear about the...

68
00:03:17,280 --> 00:03:19,324
the soft canceling.

69
00:03:19,407 --> 00:03:22,035
- Oh.
- I didn't take any joy from it.

70
00:03:22,118 --> 00:03:25,121
You know what?
Let's see what we can do.

71
00:03:28,208 --> 00:03:30,210
I love when restaurants
have a big tank.

72
00:03:30,293 --> 00:03:32,962
I don't know. This aesthetic
really clashes with the table buzzer.

73
00:03:33,046 --> 00:03:34,964
Smith, party of two.

74
00:03:35,048 --> 00:03:37,800
Oh my God! So worth it!

75
00:03:37,884 --> 00:03:39,177
Perfectly predicted.

76
00:03:39,260 --> 00:03:41,888
Oh, I did want this,
but I never saw it coming!

77
00:03:44,390 --> 00:03:45,558
Oh, snap. The wooden balls.

78
00:03:45,642 --> 00:03:47,477
You think the cogs are behind there?

79
00:03:47,560 --> 00:03:49,229
{\an7}Who cares? This place is all gimmick.

80
00:03:49,312 --> 00:03:51,314
Are you grumpy about everything?

81
00:03:51,397 --> 00:03:53,650
They bring you food and you eat it.

82
00:03:53,733 --> 00:03:55,902
Ooh, that's totally us!

83
00:03:55,985 --> 00:03:57,362
What do you think I ordered? Ribs?

84
00:03:57,445 --> 00:03:59,739
No, boring. Space ribs.

85
00:04:01,574 --> 00:04:02,867
Oh, nice.

86
00:04:02,951 --> 00:04:04,369
Morlackian fawn.

87
00:04:04,452 --> 00:04:06,663
Aside its mother's tentacle.

88
00:04:08,915 --> 00:04:10,083
Pretty good.

89
00:04:10,166 --> 00:04:12,543
See? Lay it on me!

90
00:04:14,545 --> 00:04:15,922
Avocado toast?

91
00:04:16,005 --> 00:04:18,132
With cracked pepper on top.

92
00:04:18,216 --> 00:04:19,842
Okay.

93
00:04:19,926 --> 00:04:21,970
I mean, pepper's pretty normal.

94
00:04:22,053 --> 00:04:24,847
So are you. You brought us
to a restaurant from the internet.

95
00:04:31,729 --> 00:04:34,440
Okay, yes. I guess I deserve this.

96
00:04:35,275 --> 00:04:36,442
You're not pranking me?

97
00:04:36,526 --> 00:04:39,404
No, no. This is where Gwendolyn
was laid to rest.

98
00:04:39,487 --> 00:04:41,489
Is this your trash bin?

99
00:04:41,572 --> 00:04:45,201
Rick's garbage portal.

100
00:04:45,285 --> 00:04:46,661
Doesn't sound any better.

101
00:04:46,744 --> 00:04:48,746
Look, I told you
I wasn't proud of this.

102
00:04:48,830 --> 00:04:49,914
Alright then.

103
00:04:51,958 --> 00:04:56,379
"Mother, I'm told your mouth
was always open, but...

104
00:04:57,005 --> 00:04:58,923
I'm sure your heart was as well."

105
00:04:59,465 --> 00:05:01,217
Eh, who am I kidding? This sucks.

106
00:05:02,218 --> 00:05:04,679
Wait. I see you're making a move
to go in.

107
00:05:04,762 --> 00:05:07,432
I will... go in first. Okay?

108
00:05:09,017 --> 00:05:12,061
How much stuff does your grandfather
throw away?

109
00:05:12,145 --> 00:05:13,771
A lot. He likes to get drunk

110
00:05:13,855 --> 00:05:15,690
and invent stuff
that doesn't make any sense.

111
00:05:15,773 --> 00:05:17,108
Pretty wasteful.

112
00:05:17,191 --> 00:05:19,485
Yeah. That's why Rick
built Salva-tron,

113
00:05:19,569 --> 00:05:21,696
a self-replicating system
that filters the trash

114
00:05:21,779 --> 00:05:23,156
for anything valuable.

115
00:05:23,239 --> 00:05:25,700
They're coming over.
Just a formality.

116
00:05:25,783 --> 00:05:28,453
Value detected. Value detected.

117
00:05:31,080 --> 00:05:32,623
Hesitancy detected?

118
00:05:32,707 --> 00:05:33,833
Yeah. What's up?

119
00:05:34,500 --> 00:05:36,669
It's just if I find anything
of value,

120
00:05:36,753 --> 00:05:38,713
I have to tell Rick about it.

121
00:05:38,796 --> 00:05:40,006
Okay.

122
00:05:40,089 --> 00:05:43,051
And, you know,
talking to Rick can be dicey.

123
00:05:43,134 --> 00:05:45,553
I mean, the last Salva-tron
found a bag of diamonds

124
00:05:45,636 --> 00:05:48,306
and Rick yelled at them
about how diamonds are bullshit.

125
00:05:48,389 --> 00:05:51,100
Right, but I'm his grandson.

126
00:05:51,184 --> 00:05:53,603
How do I know
he didn't throw his grandson away?

127
00:05:53,686 --> 00:05:55,938
Sorry, pal, but I can't risk it.

128
00:05:56,022 --> 00:05:58,608
Good news is you will look like trash
when I'm done.

129
00:05:59,150 --> 00:06:00,526
Run!

130
00:06:00,610 --> 00:06:02,403
How was that good news?

131
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
Even the plate tastes good.

132
00:06:06,699 --> 00:06:08,117
What's the story with dessert?

133
00:06:08,201 --> 00:06:11,245
Can I just ask for lava cake,
or do I have to think it at them?

134
00:06:11,913 --> 00:06:13,831
Alright. I'll try it.

135
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
Maybe I'm missing something.

136
00:06:18,586 --> 00:06:21,005
No! It's just fucking avocado toast!

137
00:06:21,089 --> 00:06:22,840
And the avocado's not even that ripe.

138
00:06:24,550 --> 00:06:25,760
Summer...

139
00:06:25,843 --> 00:06:28,137
This place runs on future predicty
pre-cog bullshit.

140
00:06:28,221 --> 00:06:29,701
You don't wanna get caught up
in that.

141
00:06:31,766 --> 00:06:32,850
I'm gonna say something.

142
00:06:32,934 --> 00:06:35,853
No! Summer! You're not Morty.
I can't just grab you.

143
00:06:37,146 --> 00:06:38,606
Which one of you assholes...

144
00:06:38,689 --> 00:06:39,690
did this to me?

145
00:06:39,774 --> 00:06:41,001
Hey, no finishing my sentences.

146
00:06:41,025 --> 00:06:42,318
You're wrong about me.

147
00:06:42,402 --> 00:06:44,070
I want hype, sophisticated space food

148
00:06:44,153 --> 00:06:45,923
with an element of cruelty
in its preparation.

149
00:06:45,947 --> 00:06:46,989
Come on, Sum-Sum.

150
00:06:47,073 --> 00:06:48,926
They're clearly luring us
into some complicated,

151
00:06:48,950 --> 00:06:51,786
12-steps-ahead examination
of determinism and causality.

152
00:06:51,869 --> 00:06:54,288
Anything you do here pulls us
further into their bullshit.

153
00:06:54,372 --> 00:06:55,832
- I'm...
- more complex than that!

154
00:06:55,915 --> 00:06:57,355
- I said stop that!
- I said stop that!

155
00:06:57,708 --> 00:06:59,108
You guys think you know everything.

156
00:06:59,168 --> 00:07:01,421
With your big heads
and slimming bodysuits.

157
00:07:01,504 --> 00:07:04,298
But maybe you won't see this!

158
00:07:05,133 --> 00:07:06,300
Ow! Fuck!

159
00:07:06,384 --> 00:07:08,553
Jesus, Summer! You hit it with a pan?

160
00:07:08,636 --> 00:07:11,514
I thought it would see it coming.
I even teed it up a little.

161
00:07:11,597 --> 00:07:13,724
<i>Summer Smith,
come out with your hands up!</i>

162
00:07:13,808 --> 00:07:14,809
<i>You are under arrest!</i>

163
00:07:14,892 --> 00:07:16,227
How'd the cops get here so fast?

164
00:07:16,310 --> 00:07:18,646
- They obviously...
- called in a tip ahead of time.

165
00:07:19,230 --> 00:07:22,483
You like that? You like us saying
the same thing at the same time?

166
00:07:22,567 --> 00:07:24,169
'Cause that could be the whole story,
Summer.

167
00:07:24,193 --> 00:07:25,445
Except it won't because...

168
00:07:25,528 --> 00:07:27,071
the cops are surrounding us!

169
00:07:27,155 --> 00:07:29,073
Shut up! We're stuck in this now.

170
00:07:29,157 --> 00:07:31,468
The only reason I haven't burned
this place to the ground is because

171
00:07:31,492 --> 00:07:32,994
the cogs probably want that!

172
00:07:33,077 --> 00:07:35,746
Rick Sanchez will realize
the cogs are a better hang.

173
00:07:35,830 --> 00:07:37,540
What? That'd only be true if...

174
00:07:37,623 --> 00:07:39,333
The cogs only want what he wants.

175
00:07:40,126 --> 00:07:42,211
Okay. What do I want?

176
00:07:42,295 --> 00:07:44,005
Dessert! It is already ordered.

177
00:07:44,088 --> 00:07:45,673
To a cool safehouse.

178
00:07:45,756 --> 00:07:46,757
I'm listening.

179
00:07:46,841 --> 00:07:48,843
You're flipping sides over dessert?

180
00:07:48,926 --> 00:07:49,927
Hey, I liked my meal.

181
00:07:50,011 --> 00:07:51,971
But this is exactly what
you said they'd do to me.

182
00:07:52,054 --> 00:07:53,723
Yeah, and <i>you </i>got us into this mess.

183
00:07:53,806 --> 00:07:56,767
New plan, Summer.
We're taking these cogs to go!

184
00:07:58,436 --> 00:08:01,606
Come back!
Maybe I just need to scan you again.

185
00:08:05,151 --> 00:08:07,153
Guys? Hello?

186
00:08:07,737 --> 00:08:09,489
I see a bunch of rubble.

187
00:08:09,572 --> 00:08:11,866
Is it safe to say I killed you?

188
00:08:12,742 --> 00:08:15,828
Salva-tron, you've done it again!

189
00:08:18,581 --> 00:08:19,582
Junior!

190
00:08:19,665 --> 00:08:21,417
Oh, God! Are you okay?

191
00:08:21,501 --> 00:08:23,586
I hope I didn't speed up your death.

192
00:08:23,669 --> 00:08:26,255
I'm alright... I think.

193
00:08:26,339 --> 00:08:28,508
Is that a walking pizza box?

194
00:08:28,591 --> 00:08:30,510
It's not safe here. Come quickly!

195
00:08:31,344 --> 00:08:33,304
We call it Garbtopia
because it's made of garbage.

196
00:08:33,387 --> 00:08:34,388
Yeah, I got it.

197
00:08:34,472 --> 00:08:36,849
So Salva-tron's just been attacking
everything?

198
00:08:36,933 --> 00:08:39,936
If it's all garbage,
there's no need to tell Rick.

199
00:08:40,019 --> 00:08:42,730
Look at all these eclectic survivors.

200
00:08:42,813 --> 00:08:46,108
Yeah, there was a while where Rick's
inventions could all walk and talk.

201
00:08:46,192 --> 00:08:48,611
Hey, big boy.
Wanna drain that python?

202
00:08:48,694 --> 00:08:50,655
Eh, it was a short period.

203
00:08:50,738 --> 00:08:52,532
Hey, we're looking for someone.

204
00:08:52,615 --> 00:08:53,699
Can you help us?

205
00:08:54,283 --> 00:08:56,244
I think I saw her in the graveyard!

206
00:08:58,037 --> 00:08:59,455
Down that tunnel over there!

207
00:08:59,539 --> 00:09:01,916
Oh, and the pizza points the way.

208
00:09:01,999 --> 00:09:04,919
Wish you hadn't shit it
on the ground. I'm kinda hungry.

209
00:09:05,002 --> 00:09:06,170
Junior?

210
00:09:06,254 --> 00:09:07,630
Gobliniduss!

211
00:09:07,713 --> 00:09:09,632
Claim your magic power!

212
00:09:10,216 --> 00:09:11,902
- But how do I find it?
- But how do I find it?

213
00:09:11,926 --> 00:09:14,762
<i>Brave little goblin, all alone</i>

214
00:09:14,845 --> 00:09:17,848
<i>No parents here to raise you</i>

215
00:09:17,932 --> 00:09:20,601
<i>Go, little goblin, leave that home</i>

216
00:09:20,685 --> 00:09:23,437
<i>Your magic will amaze you</i>

217
00:09:23,521 --> 00:09:25,815
It's the <i>Enchanted Goblin </i>series.

218
00:09:25,898 --> 00:09:27,775
Yeah, it's like our bible down here.

219
00:09:27,858 --> 00:09:29,986
I wrote <i>Enchanted Goblin.</i>

220
00:09:30,069 --> 00:09:31,487
All seven books!

221
00:09:33,322 --> 00:09:35,950
I guess you really enjoyed
that box set I sent you.

222
00:09:36,033 --> 00:09:37,577
We have a complicated relationship!

223
00:09:37,660 --> 00:09:40,288
No, no, my first book
wouldn't exactly have left you

224
00:09:40,371 --> 00:09:41,831
aching for more.

225
00:09:41,914 --> 00:09:43,708
That's all in the past, son.

226
00:09:43,791 --> 00:09:46,002
I'm glad we're on
this adventure together.

227
00:09:46,085 --> 00:09:49,255
Now, what do you say we go see
your dead mom?!

228
00:09:51,882 --> 00:09:53,593
Summer Smith, two o'clock.

229
00:09:53,676 --> 00:09:55,720
She complains about you
having a good time.

230
00:09:55,803 --> 00:09:58,240
Don't get in the water. I need
a dry person to hand me things.

231
00:09:58,264 --> 00:09:59,557
We've been here for hours.

232
00:09:59,640 --> 00:10:01,601
By design. It's called holing up.

233
00:10:01,684 --> 00:10:04,729
Relax. Have some of the giant éclair
they knew would delight me.

234
00:10:04,812 --> 00:10:06,897
It really is so fun that it's big.

235
00:10:06,981 --> 00:10:08,774
Summer Smith will not relax.

236
00:10:08,858 --> 00:10:11,444
Yeah, because Rick's hanging
with you guys instead of me.

237
00:10:11,527 --> 00:10:13,988
Summer, you threw a pan at them
and they took us to a pool.

238
00:10:14,071 --> 00:10:16,324
The cogs are great. Check this out.

239
00:10:20,161 --> 00:10:22,246
See this?
We didn't rehearse it at all.

240
00:10:22,330 --> 00:10:24,874
So much for being "trapped"
in its cog bullshit.

241
00:10:24,957 --> 00:10:26,917
Weren't you all worried
about its endgame?

242
00:10:27,001 --> 00:10:29,003
Summer, this <i>is </i>its endgame.
It loves me.

243
00:10:29,086 --> 00:10:31,273
And if it wanted to be free,
it could leave at any time it wants.

244
00:10:31,297 --> 00:10:32,715
Open door policy.

245
00:10:32,798 --> 00:10:33,799
- Gasp!
- Oh, come on,

246
00:10:33,883 --> 00:10:35,468
like you didn't know I'd do that?

247
00:10:35,551 --> 00:10:36,802
Why are you sulking?

248
00:10:36,886 --> 00:10:38,596
You wanted to be at a restaurant
with cogs.

249
00:10:38,679 --> 00:10:40,389
This is nominally different at best.

250
00:10:40,473 --> 00:10:42,600
I wanted to be at a restaurant
with <i>you!</i>

251
00:10:42,683 --> 00:10:44,894
I just wanted you to try
some cool shit with me.

252
00:10:44,977 --> 00:10:47,855
Summer! You wanted me
on this dumb hang because, deep down,

253
00:10:47,938 --> 00:10:49,398
you think you know what I want.

254
00:10:49,482 --> 00:10:52,360
This thing actually knows
before I even want it.

255
00:10:52,443 --> 00:10:55,029
Wow! The éclair's good wet, too.

256
00:10:55,112 --> 00:10:57,657
Rick does Jell-O shots!
Rick does Jell-O shots!

257
00:10:57,740 --> 00:10:59,200
These cogs know what's up!

258
00:10:59,992 --> 00:11:01,702
<i>Jell-O shot delivery.</i>

259
00:11:01,786 --> 00:11:03,120
Can you grab 'em, Summer?

260
00:11:03,204 --> 00:11:05,324
This is why it's good to have someone
out of the pool.

261
00:11:05,373 --> 00:11:07,375
- I...
- hate these cog assholes!

262
00:11:08,501 --> 00:11:09,794
I love you guys.

263
00:11:09,877 --> 00:11:11,504
Shots! Shots! Shots!

264
00:11:12,338 --> 00:11:13,506
My God.

265
00:11:13,589 --> 00:11:14,632
Yeah.

266
00:11:14,715 --> 00:11:18,678
I guess one man's trash
is another man's beautiful...

267
00:11:18,761 --> 00:11:19,845
cemetery?

268
00:11:19,929 --> 00:11:22,515
Looks like there's a sex robot
section over that way.

269
00:11:26,143 --> 00:11:27,561
There she is.

270
00:11:30,314 --> 00:11:31,399
Hello, Mother.

271
00:11:31,941 --> 00:11:33,442
It's me, your baby boy.

272
00:11:34,068 --> 00:11:35,611
I wish I could've known you.

273
00:11:35,695 --> 00:11:38,531
She was... the finest I ever had.

274
00:11:38,614 --> 00:11:39,782
Well, top three.

275
00:11:39,865 --> 00:11:42,493
- Top five at least.
- Oh, top five, eh?

276
00:11:42,576 --> 00:11:44,495
There's a lot more than five too!

277
00:11:44,578 --> 00:11:46,122
It's high praise.

278
00:11:46,205 --> 00:11:47,748
Your mom could really throw it back.

279
00:11:47,832 --> 00:11:51,168
Oh, I know a thing or two
about ranking whom I've slept with.

280
00:11:51,252 --> 00:11:53,003
Oh, yeah?

281
00:11:53,087 --> 00:11:56,298
Two words: Heather Locklear.

282
00:11:56,382 --> 00:11:57,675
That's my boy!

283
00:11:57,758 --> 00:11:59,301
Thank you for bringing me here...

284
00:11:59,385 --> 00:12:00,386
Dad.

285
00:12:00,469 --> 00:12:02,096
You're welcome, son.

286
00:12:02,179 --> 00:12:03,472
I'm happy we did this.

287
00:12:03,556 --> 00:12:06,851
So are we!

288
00:12:06,934 --> 00:12:08,352
God! Who are you?

289
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
Let us go!

290
00:12:09,520 --> 00:12:11,605
I am that which should not be!

291
00:12:11,689 --> 00:12:14,400
I am the trash of the trash!

292
00:12:14,483 --> 00:12:16,569
They don't let me live
with everyone else.

293
00:12:17,111 --> 00:12:19,697
Human boy, Rick spawn,

294
00:12:19,780 --> 00:12:22,950
I know you can open the door
to the up-above!

295
00:12:23,033 --> 00:12:24,535
Salva-tron will kill us up there!

296
00:12:24,618 --> 00:12:26,579
I'll take my chances.

297
00:12:26,662 --> 00:12:28,122
I'm sorry, Junior.

298
00:12:28,205 --> 00:12:30,082
I <i>was </i>a horrible father!

299
00:12:30,166 --> 00:12:32,626
I didn't understand
the consequences of anything!

300
00:12:32,710 --> 00:12:34,879
And now this thing's gonna kill us

301
00:12:34,962 --> 00:12:36,380
when you were already dying.

302
00:12:36,464 --> 00:12:37,965
I'm the fucking worst!

303
00:12:38,048 --> 00:12:40,843
- Well, I'm not <i>actually </i>dying.
- What?

304
00:12:40,926 --> 00:12:43,220
You just sort of inferred,
projected, really.

305
00:12:43,304 --> 00:12:45,389
I never said out loud I was dying.

306
00:12:45,473 --> 00:12:47,725
- What?!
- I needed material for my new book!

307
00:12:47,808 --> 00:12:49,477
A sequel to <i>My Horrible Father.</i>

308
00:12:49,560 --> 00:12:50,936
It's my only book that made money!

309
00:12:51,020 --> 00:12:53,439
Let me punch him!
Let me punch my asshole son!

310
00:12:53,522 --> 00:12:54,982
You're both assholes!

311
00:12:55,065 --> 00:12:58,235
That conversation you just had
about ranking women was gross.

312
00:12:58,319 --> 00:12:59,945
It was trash planet talk!

313
00:13:00,029 --> 00:13:01,363
So is this!

314
00:13:02,698 --> 00:13:05,159
No! Junior! Junior!

315
00:13:05,242 --> 00:13:08,329
Just another day in Garbtopia.

316
00:13:08,412 --> 00:13:09,497
Let's ride!

317
00:13:09,580 --> 00:13:10,790
No!

318
00:13:11,332 --> 00:13:12,416
You suck!

319
00:13:12,500 --> 00:13:15,377
My kid sucked too,
but I didn't want him to die.

320
00:13:15,461 --> 00:13:18,464
Shut up!
Open it with your meat paddle!

321
00:13:18,547 --> 00:13:19,673
No!

322
00:13:22,218 --> 00:13:24,094
<i>Looks like we got a Scenario 3 here,
Morty.</i>

323
00:13:24,178 --> 00:13:26,198
<i>You're clearly leading
some kind of trash rebellion.</i>

324
00:13:26,222 --> 00:13:27,574
<i>Or something is wearing your skin.</i>

325
00:13:27,598 --> 00:13:28,599
<i>I don't know.</i>

326
00:13:28,682 --> 00:13:30,494
<i>I only recorded three scenarios,
and the other two</i>

327
00:13:30,518 --> 00:13:32,228
<i>are about you doing a </i>"Goonies."

328
00:13:32,311 --> 00:13:34,897
<i>Anyway, talk to Salva-tron.
They'll sort this out.</i>

329
00:13:36,065 --> 00:13:37,733
No! Not Salva-tron!

330
00:13:37,817 --> 00:13:39,485
Rick! It's not a Scenario 3!

331
00:13:39,568 --> 00:13:42,363
No! Make that ladder come down!

332
00:13:42,446 --> 00:13:44,448
I'm trying!
I don't wanna be here either!

333
00:13:44,532 --> 00:13:46,867
Aw, man! You're still alive?

334
00:13:46,951 --> 00:13:48,786
And what's this fucking thing?!

335
00:13:48,869 --> 00:13:50,496
This is not good for me.

336
00:13:50,579 --> 00:13:53,082
No! I have to get back

337
00:13:53,165 --> 00:13:55,543
to my wife!

338
00:13:58,295 --> 00:13:59,296
Ah, shit!

339
00:13:59,380 --> 00:14:01,382
Crawl out farther so I can shoot you!

340
00:14:01,465 --> 00:14:02,925
Why would I do that?

341
00:14:03,884 --> 00:14:05,553
Fine. I'll do it myself.

342
00:14:06,887 --> 00:14:07,930
Seriously?

343
00:14:08,013 --> 00:14:10,015
This trash is not sturdy!

344
00:14:10,099 --> 00:14:12,643
Alright, I'm actually gonna go check
this time.

345
00:14:14,395 --> 00:14:15,938
There's tunnels down here?!

346
00:14:16,021 --> 00:14:17,523
Aw, jeez!

347
00:14:18,941 --> 00:14:20,109
Yoo-hoo!

348
00:14:22,653 --> 00:14:25,531
Talk about "value detected."

349
00:14:29,368 --> 00:14:31,871
She had more value
than you could ever know.

350
00:14:31,954 --> 00:14:33,622
Junior! You're alive?!

351
00:14:33,706 --> 00:14:35,875
Courtesy of my loyal fans here.

352
00:14:35,958 --> 00:14:38,669
These autograph hounds found me
dying in the cemetery,

353
00:14:38,711 --> 00:14:40,296
patched me up,
and tunneled us to you.

354
00:14:40,379 --> 00:14:42,548
You really found your audience, huh?

355
00:14:42,631 --> 00:14:45,050
I'm sorry for trying
to sell you out again.

356
00:14:45,134 --> 00:14:47,469
The only thing that ever made me
valuable was...

357
00:14:48,178 --> 00:14:49,221
trashing you.

358
00:14:51,181 --> 00:14:52,683
I'm so broke, Dad.

359
00:14:52,766 --> 00:14:54,852
There's so many paternity lawsuits,

360
00:14:54,935 --> 00:14:57,563
and let's just say <i>The New Yorker</i>
has been sniffing around...

361
00:14:57,646 --> 00:14:59,648
Listen, Salva-tron knows
about the tunnels.

362
00:14:59,732 --> 00:15:01,066
We got to warn everyone!

363
00:15:01,150 --> 00:15:03,819
Also, can you sign this now?

364
00:15:05,446 --> 00:15:06,780
What the...?

365
00:15:06,864 --> 00:15:07,990
Hello?

366
00:15:08,073 --> 00:15:11,035
Summer, I think the cogs drugged me
and bailed.

367
00:15:11,869 --> 00:15:12,870
Summer?

368
00:15:14,371 --> 00:15:15,497
Summer!

369
00:15:17,583 --> 00:15:19,335
Summer Smith drugs the cogs!

370
00:15:19,418 --> 00:15:21,253
Summer Smith drugs the cogs!

371
00:15:21,337 --> 00:15:22,504
Picked up on that, huh?

372
00:15:22,588 --> 00:15:24,465
Like you didn't know this was coming?

373
00:15:26,175 --> 00:15:27,885
Summer Smith gets us killed!

374
00:15:27,968 --> 00:15:30,971
That's right!
Or the cogs tell the truth.

375
00:15:31,055 --> 00:15:33,098
- Is avocado toast what I wanted?
- What?!

376
00:15:34,183 --> 00:15:36,226
Is avocado toast what I wanted?

377
00:15:36,310 --> 00:15:38,103
Okay, okay, it wasn't.

378
00:15:38,187 --> 00:15:40,564
- And I'm a good hang.
- You are!

379
00:15:40,648 --> 00:15:43,067
You were right! We used you
to get to your grandpa

380
00:15:43,150 --> 00:15:44,443
- to get to you!
- Damn right!

381
00:15:44,526 --> 00:15:46,987
I knew I wasn't a basic
avocado-ass bitch.

382
00:15:47,071 --> 00:15:48,822
So let's just get
to where you want to get

383
00:15:48,906 --> 00:15:50,908
so I can be free of this story.

384
00:15:50,991 --> 00:15:52,076
We're down.

385
00:15:52,159 --> 00:15:53,160
Oh shit!

386
00:15:53,243 --> 00:15:54,620
Give me back my cogs!

387
00:15:54,703 --> 00:15:57,498
Sorry, Grandpa! You said not to get
caught up in cog bullshit,

388
00:15:57,581 --> 00:15:59,458
so I'm doing the opposite of that!

389
00:15:59,541 --> 00:16:00,876
This isn't the opposite of that!

390
00:16:00,960 --> 00:16:03,462
Summer Smith makes a hard right
in two seconds.

391
00:16:03,545 --> 00:16:04,838
But that's a billboard.

392
00:16:04,922 --> 00:16:07,424
- She makes a hard right.
- I'm trusting you guys.

393
00:16:09,134 --> 00:16:11,303
Holy shit, you guys are amazing.

394
00:16:11,387 --> 00:16:13,430
You don't deserve my bald
little beauties!

395
00:16:13,514 --> 00:16:15,140
She does a barrel roll!

396
00:16:19,770 --> 00:16:20,938
You're ruining this, Summer!

397
00:16:21,021 --> 00:16:24,441
All that future predicty cog nonsense
was finally working for me.

398
00:16:25,943 --> 00:16:27,820
I thought you wanted
to hang out today.

399
00:16:27,903 --> 00:16:29,279
Not like this!

400
00:16:31,198 --> 00:16:32,825
She pulls the parking brake.

401
00:16:37,162 --> 00:16:39,999
- Oh shit!
- Left! Right! Right! Left!

402
00:16:40,082 --> 00:16:42,001
She runs her grandpa off the freeway!

403
00:16:45,212 --> 00:16:47,589
Trash people, my people,

404
00:16:47,673 --> 00:16:49,675
Salva-tron knows of Garbtopia.

405
00:16:50,467 --> 00:16:53,721
Our only chance
is to take this battle to them!

406
00:16:53,804 --> 00:16:57,725
If I may, it would be suicide
to take a run at Salva-tron's tower.

407
00:16:57,808 --> 00:16:58,851
I agree.

408
00:16:58,934 --> 00:17:01,562
Don't listen to him!
That's just Devil's Advocate Bot.

409
00:17:01,645 --> 00:17:02,813
I'm glad Rick trashed him!

410
00:17:02,896 --> 00:17:04,273
If I may,

411
00:17:04,356 --> 00:17:06,150
you don't look glad.

412
00:17:10,571 --> 00:17:12,114
Damn. What a noise.

413
00:17:14,241 --> 00:17:17,828
The Horn of Gobliniduss is a reminder
that anything is possible.

414
00:17:17,911 --> 00:17:20,581
It was blown before they toppled
Gobnobb the Elf Son in book two.

415
00:17:20,664 --> 00:17:22,666
And Bluegalshmoo in book three!

416
00:17:22,750 --> 00:17:24,668
Also the White Wizard in book four!

417
00:17:24,752 --> 00:17:27,379
Alright, I get it.
I went to the same well a lot.

418
00:17:27,463 --> 00:17:29,256
You read <i>Enchanted Goblin?</i>

419
00:17:29,339 --> 00:17:30,674
Yeah, I loved it!

420
00:17:30,758 --> 00:17:32,718
I'm 14. I'm the target audience.

421
00:17:32,801 --> 00:17:34,219
Salva-tron's at the gates!

422
00:17:45,481 --> 00:17:47,066
Value not detected.

423
00:17:47,149 --> 00:17:48,275
Pow!

424
00:17:48,942 --> 00:17:50,444
Right in the pisser!

425
00:17:53,405 --> 00:17:55,616
I fell for a urinal bomb?!

426
00:17:55,699 --> 00:17:57,493
That's so embarrassing!

427
00:17:57,576 --> 00:18:00,537
Morty, my life was great
until you showed up!

428
00:18:02,331 --> 00:18:05,042
Eat shit in hell, tower!

429
00:18:05,834 --> 00:18:06,835
Watch out!

430
00:18:15,594 --> 00:18:19,598
My people! Topple your oppressor!

431
00:18:25,229 --> 00:18:30,234
Don't tell Rick... about this.

432
00:18:32,402 --> 00:18:33,821
Poor Salva-tron.

433
00:18:34,613 --> 00:18:37,366
They were just like us,
afraid of being discarded.

434
00:18:38,075 --> 00:18:40,994
But today, we begin a new era

435
00:18:41,078 --> 00:18:43,288
where everyone has value.

436
00:18:43,372 --> 00:18:44,498
Especially authors.

437
00:18:45,833 --> 00:18:48,043
I'm still a little trash.

438
00:18:48,127 --> 00:18:49,920
I guess you get it from your dad.

439
00:19:01,598 --> 00:19:02,766
Right on time.

440
00:19:02,850 --> 00:19:04,935
This food truck is <i>very </i>buzzy.

441
00:19:05,018 --> 00:19:07,604
Yeah, there's even that staggering
old man they mentioned.

442
00:19:07,688 --> 00:19:09,565
- Jesus.
- Wow.

443
00:19:09,648 --> 00:19:11,167
You put us through all that
just to help

444
00:19:11,191 --> 00:19:13,819
a burnt-out restaurant staff
start a food truck?

445
00:19:13,902 --> 00:19:14,987
Basic.

446
00:19:15,070 --> 00:19:16,989
She is more complex than that.

447
00:19:18,198 --> 00:19:19,199
Damn.

448
00:19:19,283 --> 00:19:20,450
Great dog.

449
00:19:20,534 --> 00:19:22,536
<i>That's </i>better than avocado toast?

450
00:19:22,619 --> 00:19:24,037
You don't get nuance.

451
00:19:24,121 --> 00:19:27,291
You sure you cogs don't want
to keep hanging out?

452
00:19:27,374 --> 00:19:28,625
Was it ever real?

453
00:19:28,709 --> 00:19:31,920
Rick Sanchez doesn't want to hear
the answer to that.

454
00:19:33,505 --> 00:19:35,132
But if he did?

455
00:19:39,553 --> 00:19:42,181
I tried the portal again. No dice.

456
00:19:42,264 --> 00:19:44,057
Rick really hates <i>The Goonies.</i>

457
00:19:44,141 --> 00:19:46,852
I think we're going to like it
in Garbtopia.

458
00:19:46,935 --> 00:19:49,813
In fact, I've taken a trash wife.

459
00:19:49,897 --> 00:19:51,356
You've "taken" her?

460
00:19:51,440 --> 00:19:53,609
We gave ourselves to each other.

461
00:19:54,318 --> 00:19:57,321
I'd stay down here
even if there was a way out.

462
00:19:57,404 --> 00:20:00,282
They won't be able to make you pay
child support down here, huh?

463
00:20:01,241 --> 00:20:02,242
Oh, Dad.

464
00:20:02,826 --> 00:20:04,036
Look at the two of us.

465
00:20:04,119 --> 00:20:05,829
Spending time together.

466
00:20:05,913 --> 00:20:07,414
Yeah, this is nice.

467
00:20:11,501 --> 00:20:13,837
Is that a food truck?

468
00:20:13,921 --> 00:20:15,547
We're already gentrifying.

469
00:20:15,631 --> 00:20:19,176
Rick! Rick! Rick!
Get me out of here! Oh God!

470
00:20:19,259 --> 00:20:21,678
Don't worry,
our son won't be like him.

471
00:20:21,762 --> 00:20:23,055
It's nothing personal!

472
00:20:23,138 --> 00:20:24,973
I'm only 14, I gotta get out of here!

473
00:20:25,807 --> 00:20:28,185
<i>That was the last time
I saw my father.</i>

474
00:20:28,268 --> 00:20:30,520
<i>Once more,
my mother's voice came to me,</i>

475
00:20:30,604 --> 00:20:31,939
<i>carried on the wind.</i>

476
00:20:32,564 --> 00:20:33,941
<i>"Be free, my son."</i>

477
00:20:34,024 --> 00:20:36,360
<i>And somehow, I did feel free.</i>

478
00:20:36,443 --> 00:20:38,403
<i>My father was horrible,</i>

479
00:20:38,487 --> 00:20:40,572
<i>and my mother was garbage,</i>

480
00:20:40,656 --> 00:20:42,324
<i>but I knew myself now.</i>

481
00:20:42,908 --> 00:20:45,244
<i>And somehow, that was enough.</i>

482
00:20:46,495 --> 00:20:48,914
- Told you.
- That little shit.

483
00:20:48,997 --> 00:20:51,625
Can't believe he got a book deal
on Rick's trash moon.

484
00:20:51,708 --> 00:20:52,918
Come on, we're boarding.

485
00:20:53,001 --> 00:20:54,253
You guys still read books?

486
00:21:28,412 --> 00:21:31,581
Order 53! Hot cog, Chicago-style.

487
00:21:32,666 --> 00:21:35,502
If I may,
I know there's zero substitutions,

488
00:21:35,585 --> 00:21:37,921
but I would never want onions
on my hot dog.

489
00:21:38,005 --> 00:21:39,131
Yes, you do.

490
00:21:39,214 --> 00:21:40,882
If I may, I do not.

491
00:21:40,966 --> 00:21:44,136
You die of a massive coronary
at the age of 43.

492
00:21:45,304 --> 00:21:47,848
If... if...

493
00:21:49,099 --> 00:21:50,309
If I may...

494
00:21:50,392 --> 00:21:51,935
Boss wants to see you.

495
00:21:52,019 --> 00:21:53,854
Is that a prediction, or...?

496
00:21:53,937 --> 00:21:55,397
Just go talk to him, Steve.

497
00:21:56,982 --> 00:21:58,400
<i>Did you get any of that?</i>
